Prevod od "pre toliko" do Italijanski


Kako koristiti "pre toliko" u rečenicama:

A upozorio si me pre toliko godina.
Mi avevi avvertito, tanti anni fa.
Bez mene i dalje bi bio onaj besni, usijane glave stvor, koga sam prihvatila pre toliko godina.
Se non fosse per me, saresti ancora la solita testa calda, il ragazzo arrabbiato che ho conosciuto tanti cicli fa.
Stvarno je zaèuðujuæe da je napisao ovo pre toliko godina.
E' incredibile che sia stato scritto cosi' tanti anni fa.
Barem je tako mislio pre toliko godina.
E' quello che ha pensato il vostro creatore, tutti quegli anni fa.
Nikola, jesam li ti rekla zašto je pre toliko godina moj otac osnovao Utoèište?
Nikola, ti ho mai detto perche' mio padre ha fondato la rete dei Rifugi decenni fa?
Šta da ste me pronašli pre toliko godina, bio sam samo dete.
Se mi aveste trovato tutti quegli anni fa sarei stato solamente un bambino.
Pre toliko godina, znao sam strašnu tajnu koju sam èuvao od tebe, Zed.
Anni e anni fa... c'era un terribile segreto che non ti rivelai, Zedd.
Znam koliko je bilo bolno za vašu majku, kada je morala da vas ostavi, pre toliko godina.
So quanto dev'essere stato doloroso per vostra madre, quando vi ha dovuti lasciare tutti quegli anni fa.
Sigurno tripuješ kako se to desilo pre toliko vremena.
Deve sembrarti che sia passato tantissimo tempo.
A seæam se da sam te pre toliko godina gledao i mislio,
Ma guardandoti ricordo tutti quegli anni andati e penso
Kako to da si pre toliko dana došao u ovu kolibu?
E come ci sei finito in questo capanno, prima di noi?
Znam da nisam jedini bogati kolekcionar kojeg ste ti i Viktorija prevarili pre toliko godina.
So di non essere l'unico ricco collezionista che tu e Victoria avete truffato anni fa.
Seæaš se kako nam je bilo zabavno kad smo poèinjali pre toliko godina?
Ricordi il piacere che provavamo quando cominciammo, anni fa?
Kao kukavica koju sam upoznao pre toliko vremena, hramanje i ostalo.
Ricordi il codardo che ho incontrato tanto tempo fa, zoppicante e tutto il resto...
Istu koju je tvoja majka nauèila pre toliko vremena.
La stessa che tua madre ha imparato tanto tempo fa.
Na kraju krajeva, nisi li tamo studirala pre toliko godina?
Dopotutto, non e' li' che hai frequentato la scuola d'arte tanti anni fa?
Možemo da damo zakljuèak porodici koja je izgubila æerku pre toliko godina.
Potremmo dare pace alla famiglia che ha perso la figlia tanti anni fa.
Da se podsetiš da si uradila ispravnu stvar pre toliko godina?
A ricordare a te stessa che hai fatto la cosa giusta tanti anni fa?
Znaš, onaj èovek u èiju sam uèionicu ušao pre toliko meseci.
Sai, l'uomo che due mesi fa ho incontrato nella sua aula.
Hana, ne možeš biti ovoliko uznemirena zbog neèega što se desilo pre toliko vremena.
Hanna... non puoi essere cosi' sconvolta per una cosa successa tanto tempo fa.
Poslaæu te u Crate... Kao što sam Saroju pre toliko godina.
Ti faro' spedire al Crate... come ho fatto con Saroya, molti anni fa.
Inaèe nikada ne bi stavila tu krunu pre toliko godina.
O non avresti mai indossato quella corona tanti anni fa.
Isti dobar èovek u kog sam se zaljubila pre toliko godina.
Lo stesso brav'uomo di cui mi sono innamorata tanti anni fa.
Šta si me beše pitala pre toliko godina?
Cos'e' che mi avevi chiesto molti anni fa? Ma certo.
Zato što i dalje izgledaš nezadovoljno kao pre toliko godina.
Perche' sembri ancora fuori di senno, come anni fa.
Da, ali još uvek mislim ako otkrijemo ko je ubio njenog supruga pre toliko godina, možda æe otiæi.
Sì, ma credo ancora che possiamo scoprire chi ha ucciso suo marito e forse se ne andrà.
Ona je i dalje ista Džuliana koju znaš iz onog restorana pre toliko godina.
E' ancora la stessa Giuliana che hai conosciuto alla tavola calda tanti anni fa.
Samo želim onaj život koji si mi obeæao pre toliko godina, ali ne smemo žuriti.
Quello che voglio e' la vita che mi hai promesso anni fa, ma non dobbiamo affrettarci.
Gledajuæi šta radiš Dejvidu sada, znajuæi za šta si bila sposobna pre toliko godina...
Vedere quel che stai facendo ora a David, sapere cosa sei stata capace di fare anni fa...
Ali verovali ili ne u zagrobni život, nesporno je... da se pre toliko godina u ovoj kuæi dogodilo nešto užasno.
Ma qualsiasi cosa pensiate sull'aldila', e' innegabile che negli anni in questa casa siano accadute cose terrificanti...
Sudite mi na osnovu cilja zbog kog sam došao ovamo, a to je iskupljenje Nasaua u skladu sa principima kojima smo se vi, ja, ona i Tomas obavezali pre toliko godina.
Giudicami per i fini... Per cui sono venuto in servizio qui. La redenzione... di Nassau in accordo con i principi a cui tu e io e lei e Thomas Hamilton ci siamo impegnati, tanti anni fa.
Da, znaš, verovatno sam ti trebala reæi, ali sa druge strane, to je kao da smo raskinuli pre toliko vremena da su rane zarasle.
Sì, e probabilmente avrei dovuto dirtelo, ma d'altra parte, abbiamo rotto da parecchio tempo e il tempo ha guarito le ferite.
Ali ovaj èovek koji stoji ovde je daleko Od jadnog šteneta na kojeg sam položio oèi pre toliko godina.
L'uomo che vedete di fronte a voi non ha nulla da spartire con quel misero moccioso che mi son trovato davanti ormai molti anni fa.
Divlja devojka u koju se zaljubio pre toliko godina stajala je iza njega u hodniku zgrade.
La ragazza scapestrata di cui s'era innamorato tanti anni prima era dietro di lui... nel corridoio dell'appartamento d'epoca.
Više nisam preplašeni lovac kojeg si oteo pre toliko godina.
Non sono più il cacciatore spaventato che avete preso tanti anni fa.
Pita se zašto si prestala da je tražiš pre toliko godina.
Si chiede perche' hai smesso di cercarla tanti anni fa.
Pre toliko je nepoznati broj 1 bio ubijen.
In pratica quando è stato ucciso il primo John Doe.
Rekla sam: "Pre toliko godina, ti si me obrezala.
E io: "Anni fa, mi hai circoncisa.
0.80793309211731s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?